New poem just published in Abridged

Check out my latest experiment in language, a poem called “Chaos Theory: The Butterfly Wing Set” recently published in the online poetry/art journal Abridged, out of Northern Ireland.

You can find the poem here: https://www.abridged.zone/echoes-3-chaos-theory-the-butterfly-wings-set/

Advertisement

Publication: ‘The Tahamaling’ in Mirror Dance

My poem “The Tahamaling” has just been published in Mirror Dance, edited by Megan Arkenberg.

Check it out here.

Publication: ‘Inside Infinity’ in Thimble Literary Magazine

My poem Inside Infinity: Yayoi Kusama’s Infinity Dots Mirrored Room, Mattress Factory, Pittsburgh has just been published in Thimble Literary Magazine, edited by Nadia Wolnisty.

Check it out here.

Thank you, SFPA, for the Rhysling nomination!

My poem “Instructions for Astronauts” has been nominated for a Rhysling Award by the Science Fiction and Fantasy Poetry Association (SFPA)!

The poem was originally published in the Mithila Review along with a video produced by Salik Shah that includes my voice reading the poem. The Rhysling nomination means the poem will be published again, this time in The 2018 Rhysling Anthology of all nominated poems.

New poem: ‘Firefly’ in L’Éphémère Review

Thank you L’Éphémère Review for publishing my poem!

Screen Shot 2017-10-09 at 8.42.19 PM

Read the rest of the poem here: http://www.ephemerereview.com/michael-janairo

 

 

Close reading: ‘Epiphany’ by S.E. Venart

Here’s a poem that has stayed with me, Epiphany by S.E. Venart:

Screen Shot 2017-07-08 at 6.21.05 PM

Continue reading →

New poem: ‘Benevolent Assimilation’ in re:asian magazine

Screen Shot 2017-05-30 at 10.14.29 PM

Thank you, re:asian magazine, for including me in the “firsts” issue!

The poem touches upon things I’ve been thinking about since grade school when I first read the phrase “benevolent assimilation” as a U.S. description of its colonial policy with the Philippines.

The magazine has also published a photo I took of the home my Lolo — grandfather — grew up in Cavite.

Here’s an excerpt from the poem:

Something like fear structured my feelings around the word
Philippines and whatever it was that connected me to it

Check out the full poem on the re:asian website here and let me know what you think — either here or on the re:asian site.