Plårk, plårk, plårk

My wife has created a new word: plårk.

It could rhyme with “park” or “pork” — either way seems to be fine.

She has the word printed on T-shirts that she gives to her first-year drawing students. The idea she is trying to impress upon them is that making art is a combination of “play” and “work.” Thus, “plårk.”

I imagine the word being used as follows:

  • “This assignment is plårk.”
  • “Did you plårk yet today?”
  • “Yeah, man, I plårked earlier today, and I’m going to be plårking later with some friends.”

I suppose a sample declension would look something like this:

  • I plårk. I plårked. I am plårking. I have plårked.
  • You plårk. You plårked. You are plårking. You have plårked.
  • They plårk. They plårked. They are plårking. They have plårked.

She says that in every class period at least one or two (sometimes more) students are wearing their “plårk” T-shirts.

With about 50 students a semester, maybe in a few years the word will be in common usage by scores of young artists, plårking their way through the world.

What do you think: Will plårk catch on?

 

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s